GENERAL TERMS AND CONDITIONS
I.
Basic provisions
1. The following general terms and conditions (hereinafter referred to as "terms and conditions") are issued:
Anna Beľáková
IČO: 52314286
Steuernummer: 1045115907
with registered office: Toryská 512/6, 04011 Košice
contact details:
email: anna.belakova1@gmail.com
phone +421949334113
www.shootingcoach.online
(hereinafter referred to as the "seller")
2. These terms and conditions govern the mutual rights and obligations of the seller and the natural person who enters into a purchase contract outside his business as a consumer or in the course of his business (hereinafter "buyer") through a web interface located on a website available on the Internet. www.shootingcoach.online (the "online store").
3. The provisions of the terms and conditions are an integral part of the purchase contract. The deviating arrangement in the purchase contract takes precedence over the provisions of these terms and conditions.
4. These business conditions and the purchase contract are concluded in the Slovak language.
II.
Information about goods and prices
1. Information about the goods, including the price of individual goods and their main characteristics, are given for individual goods in the online store catalog. The prices of the goods are stated including value added tax, all related fees and costs for the return of the goods, if the goods cannot, by their nature, be returned by the usual postal route. The prices of the goods remain valid for as long as they are displayed in the online store. This provision does not preclude the negotiation of a purchase contract under individually agreed conditions.
2. All presentation of goods placed in the online store catalog is of an informative nature and the seller is not obliged to enter into a purchase agreement regarding these goods.
3. Information on the costs associated with the packaging and delivery of goods is published in the online store. Information on costs associated with packaging and delivery of goods listed in the online store is valid only in cases where the goods are delivered within the territory of the Slovak Republic.
4. Any discounts on the purchase price of the goods cannot be combined with each other, unless the seller agrees otherwise with the buyer.
III.
Order and conclusion of the purchase contract
1. The costs incurred by the buyer in the use of means of distance communication in connection with the conclusion of the purchase contract (costs of internet connection, costs of telephone calls), shall be borne by the buyer himself. These costs do not differ from the basic rate.
2. The buyer orders the goods in the following ways:
through his customer account, if he has performed a previous registration in the online store,
by filling out the order form without registration.
3. When placing an order, the buyer chooses the goods, the number of pieces of goods, the method of payment and delivery.
4. Before sending the order, the buyer is allowed to check and change the data he has entered in the order. The buyer sends the order to the seller by clicking on the …… button. The data provided in the order are considered correct by the seller. The condition for the validity of the order is the completion of all mandatory data in the order form and confirmation from the buyer that he has read these terms and conditions.
5. Immediately after receiving the order, the seller will send the buyer a confirmation of receipt of the order to the e-mail address that the buyer entered when ordering. This confirmation is automatic and is not considered a contract. Attached to the confirmation are the current business conditions of the seller. The purchase contract is concluded only after the order is accepted by the seller. Notice of receipt of the order is delivered to the buyer's email address. / Immediately after receiving the order, the seller will send the buyer a confirmation of receipt of the order to the e-mail address that the buyer entered when ordering. This confirmation is considered as the conclusion of the contract. Attached to the confirmation are the current business conditions of the seller. The purchase contract is concluded by confirming the order by the seller to the email address of the buyer.
6. In the event that any of the requirements specified in the order cannot be met by the seller, he will send the amended offer to the buyer's e-mail address. The amended offer is considered a new draft of the purchase contract and in this case the purchase contract is concluded by the buyer's confirmation of acceptance of this offer to the seller to his e-mail address specified in these terms and conditions.
7. All orders received by the seller are binding. The buyer can cancel the order until the buyer receives a notification of receipt of the order by the seller. The buyer may cancel the order by telephone at the seller's telephone number or by e-mail to the seller's email, both specified in these terms and conditions.
8. In the event that there is an obvious technical error on the part of the seller when stating the price of goods in the online store or during the order, the seller is not obliged to deliver the goods to the buyer for this obviously incorrect price, even if the buyer was sent an automatic confirmation on receiving an order under these terms and conditions. The seller informs the buyer of the error without undue delay and sends the amended offer to the buyer to his e-mail address. The amended offer is considered a new draft of the purchase contract and in this case the purchase contract is concluded by a confirmation of acceptance by the buyer to the email address of the seller.

IV.Customer account

1. Based on the buyer's registration made in the online store, the buyer can access his customer account. The buyer can order goods from his customer account. The buyer can also order the goods without registration.

2. When registering in the customer's account and when ordering goods, the buyer is obliged to state all data correctly and truthfully. The buyer is obliged to update the data specified in the user account in the event of any change. The data provided by the buyer in the customer's account and when ordering the goods are considered correct by the seller.

3. Access to the customer's account is secured by a username and password. The buyer is obliged to maintain confidentiality regarding the information necessary to access his customer account. The seller is not responsible for any misuse of the customer account by third parties.

4. The buyer is not entitled to allow the use of the customer account to third parties.

5. The seller may cancel the user account, especially if the buyer does not use his user account for a long time, or if the buyer violates his obligations under the purchase agreement and these terms and conditions.

6. The buyer acknowledges that the user account may not be available around the clock, especially with regard to the necessary maintenance of hardware and software equipment of the seller, or. necessary maintenance of hardware and software equipment of third parties.

V.Payment conditions and delivery of goods1.

The price of the goods and any costs associated with the delivery of goods under the purchase contract can be paid by the buyer in the following ways: cashless transfer to the seller's bank account maintained at Fio Bank. card in case of personal collection at the operation, in cash or by payment card in case of personal collection at the consignment post.

2. Together with the purchase price, the buyer is obliged to pay the seller the costs associated with the packaging and delivery of goods in the contractual amount. Unless expressly stated otherwise below, the purchase price also includes the cost associated with the delivery of the goods.

3. In the case of payment in cash, the purchase price is payable upon receipt of the goods. In the case of non-cash payment, the purchase price is payable within 2 days of concluding the purchase contract.4. In the case of payment through the payment gateway, the buyer follows the instructions of the relevant electronic payment provider.

5. In the case of non-cash payment, the buyer's obligation to pay the purchase price is fulfilled at the time of crediting the relevant amount to the bank account of the seller.

6. The seller does not require any advance or other similar payment from the buyer in advance. Payment of the purchase price before sending the goods is not a deposit.

7. According to the Act on the Registration of Sales, the seller is obliged to issue a cash receipt to the buyer. At the same time, he is obliged to register the received revenue with the tax administrator online, in the event of a technical failure then within 48 hours at the latest.

8. The goods are delivered to the buyer: to the address specified by the buyer in the order by means of a delivery consignment to the address of the delivery office specified by the buyer, by personal collection at the seller's premises.

9. The choice of delivery method is made during the ordering of the goods.

10. The costs of delivery of goods, depending on the method of sending and taking over the goods, are specified in the buyer's order and in the order confirmation by the seller. If the mode of transport is agreed on the basis of a special request of the buyer, the buyer bears the risk and any additional costs associated with this mode of transport.

11. If, according to the purchase contract, the seller is obliged to deliver the goods to the place specified by the buyer in the order, the buyer is obliged to take over the goods upon delivery. In the event that for reasons on the part of the buyer it is necessary to deliver the goods repeatedly or in a different way than stated in the order, the buyer is obliged to pay the costs associated with repeated delivery of goods, respectively. costs associated with another method of delivery.

12. Upon receipt of the goods from the carrier, the buyer is obliged to check the integrity of the packaging of the goods and in case of any defects immediately notify the carrier. In the event of a breach of the packaging indicating unauthorized intrusion into the consignment, the buyer does not have to take over the consignment from the carrier.

13. The seller will issue a tax document - invoice to the buyer. The tax document is sent to the buyer's e-mail address. The tax document is attached to the delivered goods.

14. The buyer acquires ownership of the goods by paying the full purchase price for the goods, including delivery costs, but first by taking over the goods. Liability for accidental loss, damage or destruction of the goods passes to the buyer at the moment when the buyer was obliged to take over the goods, but did not do so in violation of the purchase contract.

VI. Withdrawal from the contract

1. A buyer who has concluded a purchase contract outside his business as a consumer has the right to withdraw from the purchase contract without giving a reason.

2. The period for withdrawal from the contract is 14 days from the day of taking over the goods, from the day of taking over the last delivery of goods if the subject of the contract is several types of goods or delivery several parts from the day of taking over the first delivery of goods if the subject of the contract is regular repeated delivery of goods.

3. The buyer may not, inter alia, withdraw from the purchase contract: on the provision of services if they were fulfilled with his prior express consent before the expiry of the withdrawal period and the seller informed the buyer before concluding the contract that in such a case he has no right to withdraw from the contract. the full provision of a service, the supply of goods or services the price of which depends on financial market fluctuations independently of the will of the seller and which may occur during the withdrawal period, the supply of goods adjusted to the buyer's wishes, custom-made goods or goods intended specifically for one buyer, the supply of sound recordings, video recordings, sound recordings, books or computer software, if sold in protective packaging and the buyer has unpacked this packaging, the supply of newspapers, periodicals or magazines, except for sale under a subscription agreement and the sale of books not supplied in protective packaging, on the supply of electronic content hu other than on a tangible medium, if its provision began with the express consent of the buyer and the buyer declared that he was duly informed that by expressing this consent loses the right to withdraw from the contract, in other cases referred to in § 7 para. 6 of Act no. 102/2014 Coll. on consumer protection in the sale of goods or provision of services on the basis of a contract concluded at a distance or a contract concluded outside the premises of the seller, as amended.

4. In order to comply with the withdrawal period, the buyer must send a statement of withdrawal within the withdrawal period.

5. To withdraw from the purchase contract, the buyer can use the sample form for withdrawal from the contract provided by the seller. Withdrawal from the purchase contract will be sent by the buyer to the email or delivery address of the seller specified in these terms and conditions. The seller will confirm to the buyer the receipt of the form immediately.

6. The buyer who has withdrawn from the contract is obliged to return the goods to the seller within 14 days of withdrawal from the contract. The buyer bears the costs associated with the return of goods to the seller, even if the goods can not be returned due to their nature by regular mail.

7. If the buyer withdraws from the contract, the seller shall return to him immediately, but no later than 14 days after the withdrawal from the contract, all funds, including delivery costs, which he received from him, in the same way. The seller will return the received funds to the buyer in another way only if the buyer agrees and if he does not incur additional costs.

8. If the buyer has chosen other than the cheapest method of delivery of goods offered by the seller, the seller will return to the buyer the cost of delivery of goods in the amount corresponding to the cheapest offered method of delivery.

9. If the buyer withdraws from the purchase contract, the seller is not obliged to return the funds received to the buyer before the buyer hands over the goods or proves that he sent the goods to the seller.

10. The goods must be returned by the buyer to the seller undamaged, unworn and uncontaminated and, if possible, in the original packaging. The seller is entitled to unilaterally set off the right to compensation for damage caused to the goods against the buyer's right to a refund of the purchase price.

11. The seller is entitled to withdraw from the purchase contract due to the sale of stock, unavailability of goods, or when the manufacturer, importer or supplier of goods has interrupted the production or import of goods. The seller immediately informs the buyer via the email address specified in the order and returns within 14 days of notification of withdrawal from the purchase contract all funds, including delivery costs received from him under the contract, in the same way or in the manner specified by the buyer.

VII .Right from defective performance

1. The seller is responsible to the buyer that the goods are free of defects upon receipt. In particular, the seller is responsible to the buyer that at the time the buyer took over the goods: the goods have the properties agreed upon by the parties and, in the absence of an agreement, have the characteristics described or expected by the seller with regard to the nature of the goods and advertising. the goods are fit for the purpose stated by the seller for their use or for which goods of this type are usually used, the goods correspond to the quality or design of the agreed sample or model, if the quality or design was determined according to the agreed sample or model, the goods are in the appropriate quantity or weight and the goods comply with the requirements of legal regulations.

2. If the defect manifests itself within six months of receipt of the goods by the buyer, it is considered that the goods were defective at the time of receipt. The buyer is entitled to exercise the rights from a defect that occurs in the consumer goods within twenty-four months of receipt. This provision shall not apply to goods sold at a lower price for a defect for which a lower price has been agreed, to wear and tear of the goods caused by their normal use, to second-hand goods for a defect corresponding to the degree of use or wear of the goods when taken over by the buyer, or by the nature of the goods.

3. In the event of a defect, the buyer may submit a complaint to the seller and request: if it is a defect that can be removed: free removal of the defect, exchange of goods for new goods, if it is a defect that can not be removed: reasonable discount on the purchase price, withdraw from contracts.

4. The buyer has the right to withdraw from the contract if the goods have a defect that cannot be removed and which prevents the thing from being properly used as a thing without defects, if he can not use the goods properly due to recurrence of defects or defects after repair, if he can not use the goods properly. for a larger number of defects of the goods.

5. The seller is obliged to accept the complaint in any establishment in which it is possible to accept the complaint, or in the registered office or place of business. The consumer can also file a complaint with a person designated by the seller. If the consumer's complaint is handled by a person designated by the seller, he can handle the complaint only by handing over the repaired goods, otherwise the complaint will be forwarded to the seller for equipment. The seller is obliged to issue the buyer a written confirmation of when the buyer exercised the right, what is the content of the complaint and what method of handling the complaint the buyer requires, as well as confirmation of the date and method of handling the complaint, including confirmation of repair and duration, or written justification. rejection of the complaint.

6. If the consumer has lodged a complaint, the seller or an employee authorized by him or a designated person is obliged to inform the consumer of his rights arising from the defective performance. Based on the consumer's decision on the rights arising from defective performance, the Seller or his authorized employee or designated person is obliged to determine the method of handling the complaint immediately, in complex cases no later than three working days from the date of the complaint, in justified cases, in particular if a complex technical evaluation of the condition of the goods is required, no later than within 30 days from the date of the complaint. . After determining the method of handling the complaint, the complaint, including the elimination of the defect, must be resolved immediately, while in justified cases, the complaint can be resolved later. However, the settlement of the complaint, including the elimination of the defect, may not take longer than 30 days from the date of the complaint. The expiration of this period in vain is considered a material breach of contract and the buyer has the right to withdraw from the purchase contract or has the right to exchange the goods for new goods. The moment of the complaint is considered to be the moment when the expression of the will of the buyer (exercise of the right from defective performance) occurs to the seller.

7. The seller informs the buyer in writing about the result of the complaint, no later than 30 days from the date of the complaint.

8. The right of defective performance does not belong to the buyer, if the buyer knew before taking over the thing that the thing has a defect, or if the buyer caused the defect himself.

9. In the case of a justified complaint, the buyer has the right to reimbursement of purposefully incurred costs incurred in connection with the complaint. The buyer can exercise this right from the seller within one month after the expiration of the warranty period.

10. The buyer has the choice of the method of complaint and its equipment, if there are several options.

11. The rights and obligations of the contracting parties with regard to the rights arising from defective performance are governed by Sections 499 to 510, Sections 596 to 600 and Sections 619 to 627 of Act no. 40/1964 Coll. Of the Civil Code as amended and Act no. 250/2007 Coll., On consumer protection, as amended.

12. Other rights and obligations of the parties related to the seller's liability for defects are regulated by the seller's complaint procedure.

VIII.Delivery

1. The Contracting Parties may deliver all written correspondence to each other by electronic mail.

2. The buyer delivers correspondence to the seller to the email address specified in these terms and conditions. The seller delivers correspondence to the buyer to the email address specified in his customer account or in the order.

IX.Inter-court dispute resolution

1. The consumer shall have the right to seek redress from the seller if he is not satisfied with the way in which the seller has handled his complaint or if he considers that the seller has infringed his rights. The consumer has the right to file a motion to initiate ADR with the ADR entity if the seller has responded to the request under the previous sentence in the negative or has not responded within 30 days from the date of dispatch. This is without prejudice to the possibility for the consumer to go to court.

2. The out-of-court settlement of consumer disputes arising from the purchase contract is the responsibility of the Slovak Trade Inspection Authority, with its registered office at Prievozská 32, 827 99 Bratislava, Company Identification Number: 17 331 927, which can be contacted at the Slovak Trade Inspection Authority, Central Inspectorate alternative dispute resolution, Prievozská 32, 827 99 Bratislava 27, or electronically to ars@soi.sk or adr. @ soi.sk. Internet address: https://www.soi.sk/. The online dispute resolution platform at http://ec.europa.eu/consumers/odr can be used to resolve disputes between the seller and the buyer under a purchase agreement.

3. European Consumer Center Slovak Republic, with its registered office at Mlynské nivy 44 / a, 827 15 Bratislava, internet address: http://esc-sr.sk/ is a contact point pursuant to Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council. 524/2013 of 21 May 2013 on the resolution of consumer disputes online and amending Regulation (EC) no. 2006/2004 and Directive 2009/22 / EC (Online Consumer Dispute Resolution Regulation) .

4. The seller is entitled to sell goods on the basis of a trade license. Trade licensing is performed within the scope of its competence by the relevant District Office of the Trade Licensing Department. The Slovak Trade Inspection Authority, to a limited extent, supervises compliance with Act no. 250/2007 Coll. on consumer protection as amended .

X.Final provisions

1. All arrangements between the seller and the buyer are governed by the laws of the Slovak Republic. If the relationship established by the purchase contract contains an international element, the parties have agreed that the relationship is governed by the law of the Slovak Republic. This is without prejudice to the consumer's rights under generally binding legislation.

2. The seller is not bound by any codes of conduct in relation to the buyer in accordance with the provisions of Act no. 250/2007 Coll. on consumer protection as amended.

3. All rights to the seller's website, in particular the copyright to the content, including page layout, photos, movies, graphics, trademarks, logos and other content and elements, belong to the seller. It is forbidden to copy, modify or otherwise use the website or any part thereof without the consent of the seller.

4. The seller is not responsible for errors caused by third party intervention in the online store or as a result of its use contrary to its purpose. When using the online store, the buyer may not use procedures that could adversely affect its operation and may not perform any activity that could allow him or third parties to interfere or use the software or other components that make up the online store and use the online store, or its parts or software in such a way that would be contrary to its purpose or purpose.

5. The purchase contract, including the business conditions, is archived by the seller in electronic form and is not publicly accessible.

6. The wording of the terms and conditions may be amended or supplemented by the seller. This provision is without prejudice to rights and obligations arising during the period of validity of the previous version of the Terms and Conditions.

7. Attached to the terms and conditions is a sample form for withdrawal from the contract.

These terms and conditions take effect on April 1, 2019



VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

I.

Základné ustanovenia

1. Tieto všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „obchodné podmienky“) sú vydané:

Anna Beľáková

IČO: 52314286

DIČ: 1045115907

so sídlom: Toryská 512/6, 04011 Košice

kontaktní údaje:

email: anna.belakova1@gmail.com

telefón +421949334113

www.shootingcoach.online

(ďalej len „predávajúci“)

2. Tieto obchodné podmienky upravujú vzájomné práva a povinnosti predávajúceho a fyzickej osoby, ktorá uzatvára kúpnu zmluvu mimo svoju podnikateľskú činnosť ako spotrebiteľ, alebo v rámci svojej podnikateľskej činnosti (ďalej len: „kupujúci“) prostredníctvom webového rozhrania umiestneného na webovej stránke dostupného na internetové adrese www.shootingcoach.online (ďalej je „internetový obchod“).

3. Ustanovenia obchodných podmienok sú neoddeliteľnou súčasťou kúpnej zmluvy. Odchýlne dojednanie v kúpnej zmluve má prednosť pred ustanoveniami týchto obchodných podmienok.

4. Tieto obchodné podmienky a kúpna zmluva sa uzatvárajú v slovenskom jazyku.

II.

Informácie o tovare a cenách

1. Informácie o tovare, vrátane uvedenia ceny jednotlivého tovaru a jeho hlavných vlastností sú uvedené u jednotlivého tovaru v katalógu internetového obchodu. Ceny tovaru sú uvedené vrátane dane z pridanej hodnoty, všetkých súvisiacich poplatkov a nákladov za vrátenie tovaru, ak tento tovar zo svojej podstaty nemôže byť vrátený obvyklou poštovnou cestou. Ceny tovaru zostávajú v platnosti po dobu, po ktorú sú zobrazované v internetovom obchode. Toto ustanovenie nevylučuje dojednanie kúpnej zmluvy za individuálne dohodnutých podmienok.

2. Všetka prezentácia tovaru umiestnená v katalógu internetového obchodu je informatívneho charakteru a predávajúci nie je povinný uzavrieť kúpnu zmluvu ohľadom tohoto tovaru.

3. V internetovom obchode sú zverejnené informácie o nákladoch spojených s balením a dodaním tovaru. Informácia o nákladoch spojených s balením a dodaním tovaru uvedené v internetovom obchode platí len v prípadoch, keď je tovar doručovaný v rámci územia Slovenskej republiky.

4. Prípadné zľavy z kúpnej ceny tovaru nie je možné navzájom kombinovať, ak sa nedohodne predávajúci s kupujúcim inak.

III.

Objednávka a uzavretie kúpnej zmluvy

1. Náklady vzniknuté kupujúcemu pri použití komunikačných prostriedkov na diaľku v súvislosti s uzavretím kúpnej zmluvy (náklady na internetové pripojenie, náklady na telefónne hovory), hradí kupujúci sám. Tieto náklady sa nelíšia od základnej sadzby.

2. Kupujúci vykonáva objednávku tovaru týmito spôsobmi:

  • prostredníctvom svojho zákazníckeho účtu, ak vykonal predchádzajúcu registráciu v internetovom obchode,

  • vyplnením objednávkového formulára bez registrácie.

3. Pri zadávaní objednávky si kupujúci vyberie tovar, počet kusov tovaru, spôsob platby a doručenia.

4. Pred odoslaním objednávky je kupujúcemu umožnené kontrolovať a meniť údaje, ktoré do objednávky vložil. Objednávku odošle kupujúci predávajúcemu kliknutím na tlačidlo……. Údaje uvedené v objednávke sú predávajúcim považované za správne. Podmienkou platnosti objednávky je vyplnenie všetkých povinných údajov v objednávkovom formulári a potvrdenie kupujúceho o tom, že sa zoznámil s týmito obchodnými podmienkami.

5. Bezodkladne po obdržaní objednávky zašle predávajúci kupujúcemu potvrdenie o obdržaní objednávky na e mailovú adresu, ktorú kupujúci pri objednaní zadal. Toto potvrdenie je automatické a nepovažuje sa za uzavretie zmluvy. Prílohou potvrdenia sú aktuálne obchodné podmienky predávajúceho. Kúpna zmluva je uzavretá až po prijatí objednávky predávajúcim. Oznámení o prijatí objednávky je doručené na emailovú adresu kupujúceho. / Bezodkladne po obdržaní objednávky zašle predávajúci kupujúcemu potvrdenie o obdržaní objednávky na e mailovú adresu, ktorú kupujúci pri objednaní zadal. Toto potvrdenie sa považuje za uzavretie zmluvy. Prílohou potvrdenia sú aktuálne obchodné podmienky predávajúceho. Kúpna zmluva je uzavretá potvrdením objednávky predávajúcim na emailovú adresu kupujúceho.

6. V prípade, že niektorú z požiadaviek uvedených v objednávke nemôže predávajúci splniť, zašle kupujúcemu na jeho e mailovú adresu pozmenenú ponuku. Pozmenená ponuka sa považuje za nový návrh kúpnej zmluvy a kúpna zmluva je v takom prípade uzavretá potvrdením kupujúceho o prijatí tejto ponuky predávajúcemu na jeho e mailovú adresu uvedenú v týchto obchodných podmienkach.

7. Všetky objednávky prijaté predávajúcim sú záväzné. Kupujúci môže zrušiť objednávku, pokým nie je kupujúcemu doručené oznámenie o prijatí objednávky predávajúcim. Kupujúci môže zrušiť objednávku telefonicky na telefónnom čísle predávajúceho alebo elektronickou správou na email predávajúceho, obe uvedené v týchto obchodných podmienkach.

8. V prípade, že došlo ku zjavnej technickej chybe na strane predávajúceho pri uvedení ceny tovaru v internetovom obchode, alebo v priebehu objednávania, nie je predávajúci povinný dodať kupujúcemu tovar za túto celkom zjavne chybnú cenu ani v prípade, že kupujúcemu bolo zaslané automatické potvrdenie o obdržaní objednávky podľa týchto obchodných podmienok. Predávajúci informuje kupujúceho o chybe bez zbytočného odkladu a zašle kupujúcemu na jeho e mailovú adresu pozmenenú ponuku. Pozmenená ponuka sa považuje za nový návrh kúpnej zmluvy a kúpna zmluva je v takom prípade uzavretá potvrdením o prijatí kupujúcim na emailovú adresu predávajúceho.

IV.

Zákaznícky účet

1. Na základe registrácie kupujúceho vykonanej v internetovom obchode môže kupujúci pristupovať do svojho zákazníckeho účtu. Zo svojho zákazníckeho účtu môže kupujúci vykonávať objednávanie tovaru. Kupujúci môže objednávať tovar tiež bez registrácie.

2. Pri registrácii do zákazníckeho účtu a pri objednávaní tovaru je kupujúci povinný uvádzať správne a pravdivo všetky údaje. Údaje uvedené v užívateľskom účte je kupujúci pri akejkoľvek ich zmene povinný aktualizovať. Údaje uvedené kupujúcim v zákazníckom účte a pri objednávaní tovaru sú predávajúcim považované za správne.

3. Prístup k zákazníckemu účtu je zabezpečený užívateľským menom a heslom. Kupujúci je povinný zachovávať mlčanlivosť ohľadom informácií nevyhnutných k prístupu do jeho zákazníckeho účtu. Predávajúci nenesie zodpovednosť za prípadné zneužitie zákazníckeho účtu tretími osobami.

4. Kupujúci nie je oprávnený umožniť využívanie zákazníckeho účtu tretím osobám.

5. Predávajúci môže zrušiť užívateľský účet, a to najmä v prípade, keď kupujúci svoj užívateľský účet dlhšie nevyužíva, či v prípade, kedy kupujúci poruší svoje povinnosti z kúpnej zmluvy a týchto obchodných podmienok.

6. Kupujúci berie na vedomie, že užívateľský účet nemusí byť dostupný nepretržite, a to najmä s ohľadom na nutnú údržbu hardwarového a softwarového vybavenia predávajúceho, popr. nutnú údržbu hardwarového a softwarového vybavenia tretích osôb.

V.

Platobné podmienky a dodanie tovaru

1. Cenu tovaru a prípadné náklady spojené s dodaním tovaru podľa kúpnej zmluvy môže kupujúci zaplatiť nasledujúcimi spôsobmi:

  • bezhotovostne prevodom na bankový účet predávajúceho vedený vo Fio Banke

  • bezhotovostne platobnou kartou

  • bezhotovostne prevodom na účet predávajúceho prostredníctvom platobnej brány PayPal,

  • dobierkou v hotovosti pri prevzatí tovaru,

  • v hotovosti alebo platobnou kartou pri osobnom odbere na prevádzke,

  • v hotovosti alebo platobnou kartou pri osobnom odbere na výdajni zásielok.

2. Spoločne s kúpnou cenou je kupujúci povinný zaplatiť predávajúcemu náklady spojené s balením a dodaním tovaru v zmluvnej výške. Ak nie je ďalej uvedené výslovne inak, rozumie sa ďalej kúpnou cenou aj náklad spojený s dodaním tovaru.

3. V prípade platby v hotovosti je kúpna cena splatná pri prevzatí tovaru. V prípade bezhotovostnej platby je kúpna cena splatná do 2 dní od uzavretia kúpnej zmluvy.

4. V prípade platby prostredníctvom platobnou brány postupuje kupujúci podľa pokynov príslušného poskytovateľa elektronických platieb.

5. V prípade bezhotovostnej platby je záväzok kupujúceho zaplatiť kúpnu cenu splnený okamihom pripísania príslušnej sumy na bankový účet predávajúceho.

6. Predávajúci nepožaduje od kupujúceho vopred žiadnu zálohu či inú obdobnú platbu. Úhrada kúpnej ceny pred odoslaním tovaru nie je zálohou.

7. Podľa zákona o evidencii tržieb je predávajúci povinný vystaviť kupujúcemu pokladničný doklad. Zároveň je povinný zaevidovať prijatú tržbu u správcu dane online, v prípade technického výpadku potom najneskôr do 48 hodín.

8. Tovar je kupujúcemu dodaný:

  • na adresu určenú kupujúcim v objednávke

  • prostredníctvom výdajne zásielok na adresu výdajne, ktorú kupujúci určil,

  • osobným odberom v prevádzkarni predávajúceho.

9. Voľba spôsobu dodania sa vykonáva v priebehu objednávania tovaru.

10. Náklady na dodanie tovaru v závislosti na spôsobe odoslania a prevzatia tovaru sú uvedené v objednávke kupujúceho a v potvrdení objednávky predávajúcim. V prípade, že je spôsob dopravy dohodnutý na základe zvláštneho požiadavku kupujúceho, znáša kupujúci riziko a prípadné dodatočné náklady spojené s týmto spôsobom dopravy.

11. Ak je predávajúci podľa kúpnej zmluvy povinný dodať tovar na miesto určené kupujúcim v objednávke, je kupujúci povinný prevziať tovar pri dodaní. V prípade, že je z dôvodov na strane kupujúceho nutné tovar doručovať opakovane alebo iným spôsobom, než bolo uvedené v objednávke, je kupujúci povinný zaplatiť náklady spojené s opakovaným doručovaním tovaru, resp. náklady spojené s iným spôsobom doručenia.

12. Pri prevzatí tovaru od prepravcu je kupujúci povinný skontrolovať neporušenosť obalov tovaru a v prípade akýchkoľvek vád toto bezodkladne oznámiť prepravcovi. V prípade zistenia porušenia obalu nasvedčujúceho neoprávnenému vniknutiu do zásielky nemusí kupujúci zásielku od prepravcu prevziať.

13. Predávajúci vystaví kupujúcemu daňový doklad – faktúru. Daňový doklad je odoslaný na e mailovú adresu kupujúceho. Daňový doklad je priložený k dodanému tovaru.

14. Kupujúci nadobúda vlastnícke právo k tovaru zaplatením celej kúpnej ceny za tovar, vrátane nákladov na dodanie, najskôr však prevzatím tovaru. Zodpovednosť za náhodnú stratu, poškodenie či zničenie tovaru prechádza na kupujúceho okamihom prevzatia tovaru alebo okamihom, kedy mal kupujúci povinnosť tovar prevziať, ale v rozpore s kúpnou zmluvou tak neurobil.

VI.

Odstúpenie od zmluvy

1. Kupujúci, ktorý uzavrel kúpnu zmluvu mimo svoju podnikateľskú činnosť ako spotrebiteľ, má právo od kúpnej zmluvy odstúpiť aj bez uvedenia dôvodu.

2. Lehota pre odstúpenie od zmluvy predstavuje 14 dní

  • odo dňa prevzatia tovaru,

  • odo dňa prevzatia poslednej dodávky tovaru, ak je predmetom zmluvy niekoľko druhov tovaru alebo dodanie niekoľkých častí

  • odo dňa prevzatia prvej dodávky tovaru, ak je predmetom zmluvy pravidelná opakovaná dodávka tovaru.

3. Kupujúci nemôže okrem iného odstúpiť od kúpnej zmluvy:

  • o poskytovaní služieb, ak boli splnené s jeho predchádzajúcim výslovným súhlasom pred uplynutím lehoty pre odstúpenie od zmluvy a predávajúci pred uzavretím zmluvy oznámil kupujúcemu, že v takom prípade nemá právo na odstúpenie od zmluvy a ak došlo k úplnému poskytnutiu služby,

  • o dodávke tovaru alebo služby, ktorých cena závisí na výkyvoch finančného trhu nezávisle na vôli predávajúceho a ku ktorému môže dôjsť v priebehu lehoty pre odstúpenie od zmluvy,

  • o dodávke tovaru, ktorý bol upravený podľa priania kupujúceho, tovaru vyrobeného na mieru alebo tovaru určeného osobitne pre jedného kupujúceho,

  • o dodávke zvukových záznamov, obrazových záznamov, zvukovoobrazových záznamov, kníh alebo počítačového softvéru, ak sú predávané v ochrannom obale a kupujúci tento obal rozbalil,

  • o dodávke novín, periodík alebo časopisov s výnimkou predaja na základe dohody o predplatnom a predaji kníh nedodávaných v ochrannom obale,

  • o dodávke elektronického obsahu inak ako na hmotnom nosiči, ak sa jeho poskytovanie začalo s výslovným súhlasom kupujúceho a kupujúci vyhlásil , že bol riadne poučený o tom, že vyjadrením tohto súhlasu stráca právo na odstúpenie od zmluvy,

  • v ďalších prípadoch uvedených v § 7 ods. 6 zákona č. 102/2014 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri predaji tovaru alebo poskytovaní služieb na základe zmluvy uzavretej na diaľku alebo zmluvy uzavretej mimo prevádzkových priestorov predávajúceho v znení neskorších predpisov.

4. Pre dodržanie lehoty pre odstúpenie od zmluvy musí kupujúci odoslať prehlásenie o odstúpení v lehote pre odstúpenie od zmluvy.

5. Pre odstúpenie od kúpnej zmluvy môže kupujúci využiť vzorový formulár k odstúpeniu od zmluvy poskytovaný predávajúcim. Odstúpenie od kúpnej zmluvy zašle kupujúci na emailovú alebo doručovaciu adresu predávajúceho uvedenú v týchto obchodných podmienkach. Predávajúci potvrdí kupujúcemu bezodkladne prijatie formulára.

6. Kupujúci, ktorý odstúpil od zmluvy, je povinný vrátiť predávajúcemu tovar do 14 dní od odstúpenia od zmluvy. Kupujúci znáša náklady spojené s vrátením tovaru predávajúcemu, a to i v tom prípade, ak tovar nemôže byť vrátený pre svoju povahu obvyklou poštovnou cestou.

7. Ak odstúpi kupujúci od zmluvy, vráti mu predávajúci bezodkladne, najneskôr však do 14 dní od odstúpenie od zmluvy, všetky peňažné prostriedky vrátane nákladov na dodanie, ktoré od neho prijal, a to rovnakým spôsobom. Predávajúci vráti kupujúcemu prijaté peňažné prostriedky iným spôsobom len vtedy, ak s tým kupujúci súhlasí a ak mu tým nevzniknú ďalšie náklady.

8. Ak kupujúci zvolil iný než najlacnejší spôsob dodania tovaru, ktorý predávajúci ponúka, vráti predávajúci kupujúcemu náklady na dodanie tovaru vo výške zodpovedajúcej najlacnejšiemu ponúkanému spôsobu dodania tovaru.

9. Ak odstúpi kupujúci od kúpnej zmluvy, nie je predávajúci povinný vrátiť prijaté peňažné prostriedky kupujúcemu skôr, než mu kupujúci tovar odovzdá alebo preukáže, že tovar predávajúcemu odoslal.

10. Tovar musí vrátiť kupujúci predávajúcemu nepoškodený, neopotrebovaný a neznečistený a ak je to možné, v pôvodnom obale. Nárok na náhradu škody vzniknutej na tovare je predávajúci oprávnený jednostranne započítať proti nároku kupujúceho na vrátenie kúpnej ceny.

11. Predávajúci je oprávnený odstúpiť od kúpnej zmluvy z dôvodu vypredania zásob, nedostupnosti tovaru, alebo keď výrobca, dovozca alebo dodávateľ tovaru prerušil výrobu alebo dovoz tovaru. Predávajúci bezodkladne informuje kupujúceho prostredníctvom emailovej adresy uvedenej v objednávke a vráti v lehote 14 dní od oznámení o odstúpenie od kúpnej zmluvy všetky peňažné prostriedky vrátane nákladov na dodanie, ktoré od neho na základe zmluvy prijal, a to rovnakým spôsobom, poprípade spôsobom určeným kupujúcim.

VII.

Práva z vadného plnenia

1. Predávajúci zodpovedá kupujúcemu, že tovaru pri prevzatí nemá vady. Najmä predávajúci zodpovedá kupujúcemu, že v dobe, kedy kupujúci tovar prevzal:

  • má tovar vlastnosti, ktoré si strany dojedali, a ak chýba dojednanie, má také vlastnosti, ktoré predávajúci alebo výrobca popísal alebo ktoré kupujúci očakával s ohľadom na povahu tovaru a na základe reklamy predávajúcim vykonanej,

  • sa tovar hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie predávajúci uvádza alebo ku ktorému sa tovar tohoto druhu obvykle používa,

  • tovar zodpovedá akosti alebo prevedeniu dohodnutej vzorky alebo predlohy, ak bola akosť alebo prevedenie určené podľa dohodnutej vzorky alebo predlohy,

  • je tovar v zodpovedajúcom množstve alebo hmotnosti a

  • tovar vyhovuje požiadavkám právnych predpisov.

2. Ak sa vada prejaví v priebehu šiestich mesiacov od prevzatia tovaru kupujúcim, má sa za to, že tovar bol vadný už pri prevzatí. Kupujúci je oprávnený uplatniť práva z vady, ktorá sa vyskytne u spotrebného tovaru v dobe dvadsať štyri mesiacov od prevzatia. Toto ustanovení sa nepoužije u tovaru predávaného za nižšiu cenu pre vadu, pre ktorú bola nižšia cena dohodnutá, na opotrebenie tovaru spôsobené jeho obvyklým užívaním, u použitého tovaru pre vadu zodpovedajúcu miere používania alebo opotrebenia, ktorú tovar mal pri prevzatí kupujúcim, alebo ak to vyplýva z povahy tovaru.

3. V prípade výskytu vady môže kupujúci predávajúcemu predložiť reklamáciu a požadovať:

  • ak ide o vadu, ktorú je možné odstrániť:

  • bezplatné odstránenie vady tovaru,

  • výmenu tovaru za nový tovar,

  • ak ide o vadu, ktorú nemožno odstrániť:

  • primeranú zľavu z kúpnej ceny,

  • odstúpiť od zmluvy.

4. Kupujúci má právo odstúpiť od zmluvy,

  • ak má tovar vadu, ktorú nemožno odstrániť a ktorá bráni tomu, aby sa vec mohla riadne užívať ako vec bez vady,

  • ak nemôže tovar riadne užívať pre opakovaný výskyt vady alebo vád po oprave,

  • ak nemôže riadne tovar užívať pre väčší počet vád tovaru.

5. Predávajúci je povinný prijať reklamáciu v ktorejkoľvek prevádzkarni, v ktorej je prijatie reklamácie možné, prípadne i v sídle alebo mieste podnikania. Spotrebiteľ môže reklamáciu uplatniť aj u osoby určenej predávajúcim. Ak reklamáciu spotrebiteľa vybavuje osoba určená predávajúcim, táto môže reklamáciu vybaviť iba odovzdaním opraveného tovaru, inak reklamáciu postúpi na vybavenie predávajúcemu. Predávajúci je povinný kupujúcemu vydať písomné potvrdenie o tom, kedy kupujúci právo uplatnil, čo je obsahom reklamácie a aký spôsob vybavenia reklamácie kupujúci požaduje, ako aj potvrdenie o dátume a spôsobe vybavenia reklamácie, vrátane potvrdenia o vykonaní opravy a dobe jej trvania, prípadne písomné odôvodnenie zamietnutia reklamácie.

6. Ak spotrebiteľ uplatnil reklamáciu, predávajúci alebo ním poverený zamestnanec alebo určená osoba je povinný poučiť spotrebiteľa o jeho právach vyplývajúcich z vadného plnenia. Na základe rozhodnutia spotrebiteľa, ktoré z práv vyplývajúcich mu z vadného plnenia si uplatňuje, je Predávajúci alebo ním poverený pracovník alebo určená osoba povinný určiť spôsob vybavenia reklamácie ihneď, v zložitých prípadoch najneskôr do troch pracovných dní odo dňa uplatnenia reklamácie, v odôvodnených prípadoch, najmä ak sa vyžaduje zložité technické zhodnotenie stavu tovaru, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie. . Po určení spôsobu vybavenia reklamácie sa reklamácia vrátane odstránenia vady musí vybaviť ihneď, pričom v odôvodnených prípadoch možno reklamáciu vybaviť aj neskôr. Vybavenie reklamácie vrátane odstránenia vady však nesmie trvať dlhšie ako 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie. Márne uplynutie tejto lehoty sa považuje za podstatné porušenie zmluvy a kupujúci má právo od kúpnej zmluvy odstúpiť alebo má právo na výmenu tovaru za nový tovar. Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje moment, kedy dôjde prejav vôle kupujúceho (uplatnenie práva z vadného plnenia) predávajúcemu.

7. Predávajúci písomne informuje kupujúceho o výsledku reklamácie, a to najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie.

8. Právo z vadného plnenia kupujúcemu nepatrí, ak kupujúci pred prevzatím veci vedel, že vec má vadu, alebo ak kupujúci vadu sám spôsobil.

9. V prípade oprávnenej reklamácie má kupujúci právo na náhradu účelne vynaložených nákladov vzniknutých v súvislosti s uplatnením reklamácie. Toto právo môže kupujúci u predávajúceho uplatniť v lehote do jedného mesiaca po uplynutí záručnej doby.

10. Voľbu spôsobu reklamácie a jej vybavenia, ak je viacero možností, má kupujúci.

11. Práva a povinnosti zmluvných strán ohľadom práv z vadného plnenia sa riadia § 499 až 510, § 596 až 600 a § 619 až 627 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov a zákonom č. 250/2007 Z. z., o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov.

12. Ďalšie práva a povinnosti strán súvisiace so zodpovednosťou predávajúceho za vady upravuje reklamačný poriadok predávajúceho.

VIII.

Doručovanie

1. Zmluvné strany si môžu všetku písomnú korešpondenciu vzájomne doručovať prostredníctvom elektronickej pošty.

2. Kupujúci doručuje predávajúcemu korešpondenciu na emailovú adresu uvedenú v týchto obchodných podmienkach. Predávajúci doručuje kupujúcemu korešpondenciu na emailovú adresu uvedenú v jeho zákazníckom účte alebo v objednávke.

IX.

Mimosúdne riešenie sporov

1. Spotrebiteľ má právo obrátiť sa na predávajúceho so žiadosťou o nápravu, ak nie je spokojný so spôsobom, ktorým predávajúci vybavil jeho reklamáciu alebo ak sa domnieva, že predávajúci porušil jeho práva. Spotrebiteľ má právo podať návrh na začatie alternatívneho (mimosúdneho) riešenia sporu u subjektu alternatívneho riešenia sporov, ak predávajúci na žiadosť podľa predchádzajúcej vety odpovedal zamietavo alebo na ňu neodpovedal do 30 dní odo dňa jej odoslania. Týmto nie je dotknutá možnosť spotrebiteľa obrátiť sa na súd.

2. K mimosúdnemu riešeniu spotrebiteľských sporov z kúpnej zmluvy je príslušná Slovenská obchodná inšpekcia, so sídlom: Prievozská 32, 827 99 Bratislava, IČO: 17 331 927, ktorú je možné za uvedeným účelom kontaktovať na adrese Slovenská obchodná inšpekcia, Ústredný inšpektorát, Odbor medzinárodných vzťahov a alternatívneho riešenia sporov, Prievozská 32, 827 99 Bratislava 27, alebo elektronicky na ars@soi.sk alebo adr.@soi.sk. Internetová adresa: https://www.soi.sk/. Platformu pre riešenie sporov online nachádzajúcu sa na internetovej adrese http://ec.europa.eu/consumers/odr je možné využiť pri riešení sporov medzi predávajúcim a kupujúcim z kúpnej zmluvy.

3. Európske spotrebiteľské centrum Slovenská republika, so sídlom Mlynské nivy 44/a, 827 15 Bratislave, internetová adresa: http://esc-sr.sk/ je kontaktným miestom podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013 z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov online a o zmene nariadenia (ES) č. 2006/2004 a smernice 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online).

4. Predávajúci je oprávnený k predaji tovaru na základe živnostenského oprávnenia. Živnostenskú kontrolu vykonáva v rámci svojej pôsobnosti príslušný Okresný úrad odbor živnostenského podnikania. Slovenská obchodná inšpekcia vykonáva vo vymedzenom rozsahu okrem iného dozor nad dodržiavaním zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov .

X.

Záverečné ustanovenia

1. Všetky dojednania medzi predávajúcim a kupujúcim sa spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky. Ak vzťah založený kúpnou zmluvou obsahuje medzinárodný prvok, strany sa dohodli, že vzťah sa riadi právom Slovenskej republiky. Týmto nie sú dotknuté práva spotrebiteľa vyplývajúce z všeobecne záväzných právnych predpisov.

2. Predávajúci nie je vo vzťahu ku kupujúcemu viazaný žiadnymi kódexom správania v zmysle ustanovení zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov.

3. Všetky práva k webovým stránkam predávajúceho, najmä autorské práva k obsahu, vrátane rozvrhnutia stránky, fotiek, filmov, grafiky, ochranných známok, loga a ďalšieho obsahu a prvkov, prináleží predávajúcemu. Je zakázané kopírovať, upravovať alebo inak používať webové stránky alebo ich časť bez súhlasu predávajúceho.

4. Predávajúci nenesie zodpovednosť za chyby vzniknuté v dôsledku zásahu tretích osôb do internetového obchodu alebo v dôsledku jeho použitia v rozpore s jeho určením. Kupujúci nesmie pri využívaní internetového obchodu používať postupy, ktoré by mohli mať negatívny vplyv na jeho prevádzku a nesmie vykonávať žiadnu činnosť, ktorá by mohla jemu alebo tretím osobám umožniť neoprávnene zasahovať či neoprávnene užívať programové vybavenie alebo ďalšie súčasti tvoriace internetový obchod a užívať internetový obchod alebo jeho časti či softwarové vybavenie takým spôsobom, ktorý by bol v rozpore s jeho určením či účelom.

5. Kúpna zmluva vrátane obchodných podmienok je archivovaná predávajúcim v elektronickej podobe a nie je verejne prístupná.

6. Znenie obchodných podmienok môže predávajúci meniť či dopĺňať. Týmto ustanovením nie sú dotknuté práva a povinnosti vzniknuté po dobu účinnosti predchádzajúceho znenia obchodných podmienok.

7. Prílohou obchodných podmienok je vzorový formulár pre odstúpenie od zmluvy.

Tieto obchodné podmienky nadobúdajú účinnosť dňom 1.apríla 2019